こ,そ,あ,ど系词
ここ:近称, 指说话者所处的位置。可以是手指所指的某一点,也可以指包括说话者所在地的大空间。如:
*ここは中国です。
*ここは地球(ちきゅう)です。
そこ:中称, 指听话者所在的场所。
あそこ:远称,指距离两者都远的场所。
どこ:不定称。
另一组系词:
こちら近称,そちら中称,あちら远称,どちら不定称。
こちら与ここ比较:1.礼貌2.意义广。除表示比ここ更礼貌外,还含有ここ以外的意义(1)方向。(2)事物。(3)人。
誰どなたどちら様
元ですか、円ですか。
英国(えいこく)米国(べいこく)
语法1:可以利用判断句表示地点。
句例:
ここは 教室です
ロビーです
食堂です
私の部屋です
受け付けです
そこは 事務所です
お手洗いです
修センターです
中さんの会社です
かばんの売り場です
あそこは 東京電気です。
横浜機械です。
私の会社です。
会社の食堂です。
大阪自動車です。
こ,そ,あ,ど系词/可以放在主语部分,也可以放在谓语部分。
例:
ここは日本語の教室です。
会社の受付はここです。
そこはセンターの事務所です。
二階のお手洗いはそこです。
あそこはテレビの売り場です。
研修生の部屋はあそこです。
国はどこですか。中国です。
エレベーターはどこですか。そこです
会社どこですか。あそこです
语法2:语法1的句型可以用在人所在的场所。此时不直译为“某某人是什么地方”而是“某某人在某地方”
例:いいえ、ラオさんはお手洗いです。/ロビーです。
*田中さんはどこですか。
3階の事務所です。
ラオさんも3階の事務所ですか。
いいえ、ラオさんは1階のロビーです。
*アリさんは部屋ですか、庭ですか。
庭です。
*佐藤さんは会社ですか、家ですか。
家です。
*木村さんは受け付けですか、食堂ですか。
食堂です。