教学历程丰富的东莞日语培训机构河源日语培训机构专注东莞日语培训,河源日语培训,全日制日语培训,初级日语培训等服务,零基础学习来京成成为更好的自己!
教学历程丰富的小语种培训专家机构
专注日语,韩语,赴日留学就职
服务热线
最新新闻公告
最新新闻公告
京成外语是一家来自黑土地具备16年教学历程的小语种培训专家机构。京成秉承着以人为本,个性差异教学的理念。京成是由多名旅日·旅韩的精英海归共同创办,融汇了日韩尖端语言教学的精华,凝聚了丰富的教学经验的语言教学专家。经过多年的教学沉淀总结出一套独一无二的浸泡式日韩教学方式,突出学生个性化·差别化的教学课程体系。极具特色的实用性日韩语口语教学,及丰富多彩的日韩语文化拓展课程和课外活动以及全日韩语交流社区,让学生能够感受到身临其境的语言学习氛围。
您的位置:首页  ->  学习园地

部屋に机といすがあります


      一、 教学目的与要求
目的:掌握存在句的用法;掌握几种常用寒暄语的用法。
要求:能用正确的语音和语调朗读课文。背诵应用课文。
二、教学重点与难点
重点:1.词汇:家、ベッド、箱、兄弟、生徒、上、場所、花屋
2.句型: ~に~があります/います
~は~にあります/います
~はどこにありますか/いますか
        ~も~ません
3.词法:「と」、「ね」、「ええと」、「ご~」的用法。                           
4.交际要点:いくらですか。
难点:「ね」的用法。
三、教学方法和手段
方法:日汉对比法。
手段:以课堂面授的形式,采取讲练结合的手段。
四、教学仪器、设备:CD录音机。
五、主要授课内容:
1.重要词汇讲解
(1)家:日语中的「家」有两个意思,即“家”和“房子”的意思。
例如:家へ帰る。(回家。)
           家を建てる。(盖房子。)
(2)ベッド:“床”的意思。日本过去是在榻榻米上睡觉,因此没有“床”的概念。「ベッド」是引进西方的床之后,使用的外来语。日语中的「床」读作「ゆか」,是“地板”的意思。
例如:ダブルベッド(双人床)。ベッドルーム(寝室)。
この床はきれいですね。 这地板真干净呀!
(3)箱: “箱子”的意思。外来语读作「ボックス」。
          例如:箱の中に何もありません。(箱子里什么都没有。)
このボックスは重い。(这个箱子重。)
(4)兄弟:「兄弟」是指同一父母的人,也用于仅是同父或同母的情况。汉字写作“兄弟”,但不仅仅指男性兄弟之间,兄妹、姐弟、姐妹也称「きょうだい」。
例如:ご兄弟がいますか。(你有兄弟姐妹吗?)
___ええ、妹がいます。(有、有妹妹。)
(5)生徒: 学生。日语中的「生徒」主要是指中学生。其他情况下的学生可以称为「学生」,读作「がくせい」
(6)上:日语中「上」所表示的范围比汉语的“上”窄,指表示垂直上方的范围。汉语的“墙上”意思是墙壁的表面,而日语的「壁の上」意思是墙壁上方的天棚,而不是墙壁的表面。墙壁的表面不用「壁の上に」而说「壁に」。
例如: 壁にスイッチがあります。(墙上有开关。)
(7)場所:所在地、地方、场所。例如;
            場所がどこですか。(场所在哪里?)
      ここはものを置く場所です。(这里是放东西的地方。)
(8)花屋:花店。日语中表示卖东西的地方,多数都可以用「~屋」来表示。
例如:「八百屋」(やおや)(卖蔬菜的店铺)
「果物屋」(くだものや)(水果店)
「本屋」(ほんや)(书店)
「薬屋」(くすりや)(药店)。也读作「薬局」(やっきょく)
2.句型、语法解说
(1).~に~があります/います
部屋に机があります。(房间里有桌子。)
庭に猫がいます。(院子里有猫。)
  「あります」和「います」分别是动词「ある」和「いる」的连用形,接助动词「ます」构成的。关于动词及「ます」我们将在第5课的句型、语法解说中做详细讲解。
  「~に~があります/います」是一个表示存在的句型,表示某场所存在某物某人等。相当于汉语的“……有……”或“……在……”的意思。「に」是格助词,接在表示场所的名词后,表示存在的场所。「が」也是格助词,接在表示物体的名词后,表示存在的主体。「あります」一般只表示无生命的物体的存在,如「机」「傘」等。「います」则表示有生命的物体的存在,如「犬」「学生」等。所以一定要根据存在的物体的性质来选择是用「あります」还是用「います」。
  此句型的否定形式为「~に(には)~が(は)ありません/いません」。
◇ 机の上に本があります。(桌子上有书。)
◇ あそこに(には)銀行が(は)ありません。(那里没有银行。)
◇ 部屋に何がありますか。(房间里有什么?)
◇ いすの下に猫がいます。(椅子下面有猫。)
◇ 図書館に(には)学生が(は)いません。(图书馆里没有学生。)
◇ 会社にだれがいますか。(公司里有谁?)
(2).~は~にあります/います
郵便局はあそこにあります。(邮局在那边。)
李さんは病院にいます。(小李在医院。)
  这也是一个表示存在的句型,表示某物存在于某场所,相当于汉语的“……在……”的意思。「は」是提示助词,接在名词后面,表示存在的主题。所以此处的「は」不能用提示主语的「が」代替。「に」以及「あります」「います」和上面“句型1”相同。
  此句型的否定形式是「~は~に(には)ありません/いません」。
◇ いすは部屋にあります。(椅子在房间里。)
◇ かばん売り場は二階に(には)ありません。(卖包的柜台不在二楼。)
◇ 李さんはデパートにいます。(小李在百货商店。)
◇ 犬は庭に(には)いません。(狗不在院子里。)
(3).~はどこにありますか/いますか
テレビはどこにありますか。(电视在哪里?)
王先生はどこにいますか。(王老师在哪里?)
  这是用于询问某物体存在于何处的句型,相当于汉语的“……在哪里?”的意思。「は」是提示助词,接在名词后面,是要询问存在场所的主体,和以前学过的句型「~はどこですか」所表达的意思相同。
◇ 本はどこにありますか。
→本はどこですか。(书在哪里?)
◇ 先生はどこにいますか。
→先生はどこですか。(老师在哪里?)
◇ 机はどこにありますか。(桌子在哪里?)
→机は部屋にあります。(桌子在房间里。)
◇ 銀行はどこにありますか。(银行在哪里?)
→銀行はあそこにあります。(银行在哪里。)
◇ 犬はどこにいますか。(狗在哪里?)
→犬は庭にいます。(狗在院子里。)
◇ 李さんはどこにいますか。(小李在哪里?)
→李さんは食堂にいます。(小李在食堂。)
(4).~も~ません
いすの下に何もありません。(椅子下面什么也没有。)
食堂にだれもいません。(食堂里谁也没有。)
  「も」是提示助词,接在疑问代词后面与动词否定形式相呼应,表示全面否定。相当于汉语的“……也不……”“……也没有……”的意思。
◇ 机の上に何がありますか。(桌子上有什么?)
何もありません。(什么也没有。)
◇ 部屋にだれがいますか。(房间里有谁。)
だれもいません。(一个人也没有。)
◇ 箱の中に何もありません。(盒子里什么也没有。)
◇ かばんの中に何もありません。(书包里什么也没有。)
◇ 庭にだれもいません。(院子里一个人也没有。)
◇ 公園にだれもいません。(公园里一个人也没有。)
3.词语用法说明
(1)と
「と」是并列助词,接在体言和体言之间,表示列举全部事物或现象。相当于汉语的“……和……”的意思。
◇ 机といす(桌子和椅子)
◇ 田中さんと李さん(田中和小李)
◇ あそこに銀行と郵便局があります。(那里有银行和邮局。)
◇ テレビとラジオは部屋にあります。(电视和收音机在房间里。)
◇ 庭に犬と猫がいます。(院子里有猫和狗。)
◇ 吉田さんと田中さんは公園にいます。(吉田和田中在公园。)
(2)ね(难点)
「ね」是终助词,接在句末表示感叹、委婉的询问等语气。本课是表示征求听话人的同意,读作升调。相当于汉语的“……吧?”“……啊!”的意思。
◇ あそこに犬がいますね。(那里有一只狗啊!)
ええ、わたしの犬です。(是的,是我养的狗。)
◇ あの方は吉田さんですね。(那位是吉田吧?)
ええ、そうです。(是,是的。)
◇ テレビは部屋にありますね。(电视在房间里吧?)
はい、部屋にあります。(是的,在房间里。)
(3)ええと
「ええと」是感叹词,用在会话中表示谈话时思考该如何回答问题或想不起下句话时发出的声音。相当于汉语的“嗯……”。
◇ あれは何ですか。(那是什么?)
ええと、カメラです。(嗯……,是相机。)
◇ 銀行はどこですか。(银行在哪里?)
ええと、郵便局の隣です。(嗯……,在邮局的旁边。)
(4) ご
「ご」是接头词,接在部分体言前表示尊敬。但是只能接在表示和别人有关的人或事物前,不能用于和自己有关的人或事物前。「ご」通常接在“汉语词汇”前。
◇ ご家族は東京ですか。(您的家人在东京吗?)
いいえ、家族は大阪です。(不,我的家人在大阪。)
◇ ご両親はどちらですか。(您的父母在哪里?)
両親は名古屋です。(我的父母在名古屋。)
◇ ご兄弟がいますか。(您有兄弟姐妹吗?)
はい、妹がいます。(是的,有妹妹。)
4.交际要点:いくらですか。
  日语中买东西时询问价钱说「いくらですか。」(多少钱?),女性多在前面加上「お」。
例:これは何ですか。(这是什么?)
  それは貯金箱です。(那是储蓄箱。)
  この貯金箱はおいくらですか。(这个储蓄箱多少钱?)
  5000円です。(5000日元。)
六、实训
场景会话1
小野女士去商店买东西。
小野:絵葉書はどこにありますか。(美术明信片在哪儿?)
店员:あちらです。レジの横です。(在那儿。在收银台旁边。)
小野:絵葉書を一枚ください。(请给我那一张美术明信片。)
店员:これですか。(是这个吗?)
小野:いいえ、ちがいます。あれです。右にあります。おいくらですか。
(不,不是。是那个。在右边。多少钱?)
店员:300円です。(300日元。)
小野:じゃあ、これをください。(我买这个。)
店员:ありがとうございます。500円いただきます。では、200円のおつりです。どうも、ありがとうございます(谢谢。收您500日元,那么,找您200日元。谢谢。)
场景会话2
  村井与新认识的朋友小王寒暄。
    小野:こちらは私の友人の王さんです。(这位是我的朋友小王。)
    村井:村井です。初めまして。どうぞよろしくお願いします。
(我是村井,初次见面,请多关照。)
小王:王です。どうぞよろしくお願いします。(我是小王,请多关照。)
村井:ご趣味は何ですか。(您的爱好是什么?)
小王:趣味はテニスです。(我喜欢打网球。)
村井:失礼ですが、お仕事は何ですか。(唐突地问一下,您从事什么工作?)
小王:中国語の教師です。(我是教汉语的老师。)
村井:ご出身はどちらですか。(您出生在哪里?)
小王:大連です。(大连。)
                                                

[返回]