と
接续:动词原形/动词否定形
1.假定条件(前半句以「と」结尾,后半句则是叙述因前半句的假设而得到的结果。翻译为如果…)
ご飯を食べないと、お腹がすくよ。
如果不是饭的话,肚子就会饿啊。
2.表恒常(前面的动作发生后,就100%会发生后面的动作。翻译为…的话、就…)
春になると花が咲く。
一到春天,花儿就开了。
3.表示习惯性的反复动作
父は私の顔を見ると「勉強しろ」と言う。
爸爸只要看见我的脸就会说「学习去」。
4.同一个主语紧接着进行两项(动作)翻译为一…就…
家につくとすぐ昼ご飯の支度にとりかかった。
我一回到家,就开始准备午饭。
5.两项并存,前项为后项的契机
山の上に登ると、日本海が見えた。
爬到山顶,就能看到日本海了。
6.确定条件
ここまで送ってもらうともう一人で帰れる。
既然送到这儿的话,我一个人就能回家了。
ば
接续:动词ば形
1.假定条件
明日雨が降れば行きません。
如果明天下雨的话就不去。
2.表恒常
春になれば花が咲きます。
一到春天,花儿就开了。
(在这种情况下,と和ば的语气有一些微妙差别。用と属于一般性的客观叙述,用ば则含有“如果希望出现后项的结果,则需要满足前项条件”的意思。)
3.表示习惯性的反复动作
父は私の顔を見れば「勉強しろ」と言う。
爸爸只要看见我的脸就会说「学习去」。
跟「と」相比、「ば」更强调的是一种条件,而「と」则是强调一种结果。
たら
接续:动词た形
1.假定条件(强调动作的先后顺序。表示如果前面的动作发生,就会产生后方的结果)
大学に入ったら、いろいろなサーク儿に入ってみたいと思う。
如果进了大学,我想参加各式各样的社团。
2.表恒常
春になったら花が咲きます。
春天一到,花儿就开了。
3.两个事项继起或并存同
中に入ってみたら、人が大勢集まっていた。
进去一看,人聚集着很多。
4.假设将来发生某事的情况下,表达自己的意志、希望、命令等
会議が終わったら食事に行きましょう。
开完会去吃东西吧
なら
接续:动词原形/动词否定形/名词/形容词
1.假定条件(单纯的假设)
料理がおいしいなら、毎日食べる。
如果料理好吃的话,就会每天吃。
2.以对方告知的信息为条件,表达自己的判断、意志、希望、命令等
日本語が上手になりたいなら、たくさんの人と日本語で話すことだ。
如果想要日语变得更好,应该跟很多人用日语交流。
3.表示引出一个话题,翻译为「要是~的话」
日曜日なら大体昼まで寝ます。
说到礼拜天的话,一般会睡到中午。
「なら」之「たら」の区别
「なら」:表示前面的动作尚未进行。
「たら」:表示前面的动作已经完成。
「なら」:感觉较正式。
「たら」:感觉较口语。